![]() |
Запоминание иностранных слов |
![]() |
![]() |
![]() |
|
![]() |
Шаг 1. Отбор слов для запоминания |
|
Вероятно, у вас возникает вопрос, каким образом отбирать слова для запоминания. Брать словарь английского или другого иностранного языка и заучивать все слова подряд? Или выбирать слова наугад? Не думаю, что такой подход окажется эффективным. Взамен, я предлагаю вам свою методику, которая позволит отбирать для запоминания именно те иностранные слова, которые окажутся наиболее востребованными вами на данном этапе изучения языка и наиболее полезными в вашей жизни. Во-первых, если вы новичок в изучении английского языка и ваш словарный запас только начал формироваться, возможно, вам следует в первую очередь обратить внимание на слова, входящие в группу «1000 наиболее употребляемых слов английского языка». Просматривать слова из этой группы вы можете в базе данных ассоциаций, в режиме «Расширенный поиск», выбрав в параметре запроса «Категории» значение «1000 самых частых». Во-вторых, если вам необходимо пополнить словарный запас в рамках определенной темы, вы также можете это сделать, с помощью сервиса «БД ассоциаций» на этом сайте. Слова в базе могут быть легко сгруппированы по любой из доступных категорий (тем). Темы английских слов, доступные в «БД ассоциаций»
Для просмотра слов выберите режим «Расширенный поиск» затем в параметре запроса «Категории» укажите интересующую вас категорию и нажмите кнопку «Найти». Третий способ рассчитан на продвинутых учащихся, чей базовый словарный запас уже успел сформироваться за время предыдущих занятий с языком. На данном этапе требуется увеличивать словарный запас наиболее полезными для конкретного человека словами, исходя из его целей и предпочтений. |
Здесь нас ожидает определенная проблема. Дело в том, что слова, входящие в состав английского языка, представляют собой типичный случай системы «голова и длинный хвост». То есть, в английском словаре есть относительно небольшое количество часто употребляемых слов («голова») и огромное количество относительно редко употребляемых, но все же важных для конкретной специфики слов («хвост»). Учить весь «хвост» трудоёмко и неэффективно. Так как же выбрать из этого хвоста те слова, которые нужны именно вам? Есть один способ… Этот подход основан на простой логической предпосылке: вероятно, что наибольшее значение для вас будут представлять слова из той тематической области, в которой вы заинтересованы в первую очередь. Если вы стремитесь читать в оригинале литературные произведения какого-либо определённого автора – для вас важно ознакомиться со словами, составляющими словарь этого автора. Если вы ориентируетесь на чтение материалов в сфере бизнеса или финансов, то целесообразно сосредоточиться на изучении слов, используемых в современном деловом и финансовом мире. И так далее. Например, моими первыми источниками слов для запоминания были материалы экзаменационных заданий. В период подготовки к экзаменам (см. раздел Личный опыт) я понял, что для меня критично в первую очередь ознакомиться с лексикой, используемой в вопросах и текстах экзамена GMAT. В дальнейшем я расширил список источников, включив в него художественную литературу и журналы Economist и Business Week. Ну что ж, приступим. Вы хотите читать на иностранном языке? Читайте! Возьмите текст из той тематической области, которая вас интересует в первую очередь. Вооружитесь ручкой (синего или красного цвета, чтобы в последующем ваши пометки можно было легко обнаружить, и они не сливались с оригинальным текстом). Начинайте читать. Скорее всего, на первых порах, вам будет встречаться очень много незнакомых слов. Не стоит уделять внимание им всем. Сконцентрируйтесь в первую очередь на тех словах, которые, как вы чувствуете, часто встречаются в тексте, а также словах, которые являются ключевыми для понимания мысли автора. Полезно знать, что любой текст обладает избыточностью, которая порой достигает 75%. Т.е. для понимания смысла достаточно знать значение слов, составляющих только четверть текста! Итак, вам встретилось в тексте подходящее слово. Подчеркните его и поставьте на полях галочку. Не лезьте немедленно в словарь за переводом. Работа с определением значений слов ждёт вас позже, в отдельной процедуре. Читайте дальше, продолжая выделять нужные слова. Дочитав текст или его структурную часть до конца, отложите книгу или журнал. Подумайте о прочитанном. Не правда ли, удивительно, но даже с учётом незнания большого массива слов, основную идею вы уловили. Если нет, не расстраивайтесь. Выучив отмеченные в тексте слова, вы сможете вернуться к тексту снова, и тогда, я уверен, чтение и понимание этого материала окажется гораздо более лёгкой задачей. |
Наверх <Назад Далее> Содержание |
![]() |
Copyright © 2005 Илья Прибылов |