![]() |
Запоминание иностранных слов |
![]() |
![]() |
![]() |
|
![]() |
Шаг3. Запоминание словПодготовка Теория запоминания иностранных слов Рекомендации Примеры Практика |
|
Подготовка |
|
Как вы, наверное, догадываетесь, это ключевой, опорный и самый важный шаг в данной методике. Именно на этой стадии происходит первичное запоминание иностранных слов. Этот шаг в моей методике кажется наиболее сложным и непонятным. Действительно, он наиболее трудоёмок с точки зрения затраты умственных усилий, но при небольшой практике технически абсолютно не сложен. Поэтому, прошу вас, дочитайте описание метода до конца, ознакомьтесь с моими советами о том, как можно сделать использование этого метода более простыми и эффективным, и практикуйтесь. На полное овладение методом вам потребуется совсем немного времени. А проверить эффективность самого метода вы сможете сразу же после окончания чтения этого раздела. Для этого я создал специальный сервис, включающий в себя интерактивный тест на запомиание слов. Для начала подготовим всё необходимое. Во-первых, вам понадобится листок с запоминаемыми иностранными словами. |
Распечатайте вновь созданный список иностранных слов из My Dictionary. Распечатка должна включать сами слова, транскрипции и их русские значения. Листок будет выглядеть примерно так: ![]() Рис. Иностранные слова. Список для запоминания
|
|
|
Теория запоминания иностранных слов |
|
Кроме того, для работы на этом шаге вам понадобится воображение. Но не пугайтесь, если вы считаете, что у вас с этим туго. Я сам не отличаюсь особой фантазией, однако как вы уже видели, успешно справляюсь с методом. Теперь настало время рассказать вам о самом могущественном и эффективном (на мой взгляд) методе запоминания иностранных слов - Методе звуковых ассоциаций . Возможно, вы замечали, что человеческая память устроена таким образом, что информация в большинстве случаев всплывает в нашей памяти ассоциативно. Какая-то вещь или наши мысли вызывают ассоциации, которые заставляют мозг обращаться к определённым участкам памяти, где хранится другая информация. Порой интересно проследить цепочку ассоциаций, которая вызвала текущие размышления. Например, почему я сейчас подумал о том, что надо позвонить родителям, узнать как у них дела? К этим размышлениям меня привела ассоциативная цепочка, начавшаяся с того, что я посмотрел в окно и увидел, что на улице отличная погода, светит солнце и, практически, растаял весь снег. Дороги подсохли и это наводит меня на мысль, что неплохо было бы уже поменять зимнюю резину на моём автомобиле на летнюю. Поскольку колёса с летней резиной хранятся в гараже у моих родителей, я подумал, что надо бы позвонить им, договориться о том, когда можно будет забрать колёса, и просто узнать как у них дела. Другой пример: на днях мы ехали с женой по МКАД и в какой-то момент её внимание привлекла красивая машина. «Что это за марка?», - спросила она меня. «Subaru»,- ответил я. Буквально через несколько секунд жена начинает рассуждать о том, что, на днях ей звонил наш общий знакомый, который надолго пропадал из виду. «Странно», - сказал я. «А какая связь между «Subaru» и этим человеком, почему ты о нём сейчас вспомнила?». Оказывается давным-давно, этот человек покупал автомобиль марки «Subaru»и всем рассказывал о том, какая это замечательная и крутая машина. Эти воспоминания и вызвали ассоциативный переход от созерцания автомобиля к недавнему разговору с нашим общим знакомым. Принцип метода звуковых ассоциаций заключается в том, что мы помогаем нашему мозгу установить связь между иностранным словом и его русским значением (и наоборот), путём создания между ними ассоциативного мостика. При наличии такой помощи наш мозг справляется с задачей вспоминания слов гораздо легче и эффективней, чем при тривиальной зубрежке по типу table- стол, стол – table. Рассмотрим, как работает этот метод на конкретном примере. Предположим, вам нужно запомнить, что упомянутое выше английское слово «table» по-русски означает «стол». Для этого вам потребуется, во-первых, найти в русском языке слово похожее по звучанию на английское слово «table» . Пусть это будет слово «таблетка». Не расстраивайтесь, если вам (как в данном примере) не удаётся найти очень похожее созвучное русское слово. Это можно сделать далеко не всегда, да, как правило, и не требуется. Дело в том, что нашему мозгу достаточно только намёка на то, как звучит искомое слово, а он уже сам, обратившись к нужной ячейке памяти, выдаст вам правильный вариант. Итак, мы нашли созвучное английскому слову «table» русское слово «таблетка». Именно эта «таблетка» и станет ассоциативным мостиком от слова «table» к его значению «стол». Для этого нам необходимо придумать небольшой сюжет (вот когда понадобится ваша фантазия!), в котором были бы задействованы стол и таблетка. |
Самый примитивный сюжет – «на столе лежит таблетка» - к сожалению, не подойдёт. Дело в том, что наша память гораздо лучше запоминает яркую, необычную, выдающуюся из обыденности информацию, чем тривиальные сюжеты типа «на столе лежит таблетка». Поэтому, наша задача, придумать яркий и/или необычный сюжет, с участием стола и таблетки. Например, вот так: Мне необходимо было растолочь таблетку в порошок, и я воспользовался для этого столом. Положил таблетку под ножку стола и с разбегу плюхнулся на стол, услышав при этом хруст разламывающейся таблетки. Представьте себе этот сюжет как можно ярче. Представьте, как вы с усилием поднимаете тяжёлый стол, чтобы положить под ножку стола таблетку (почувствуйте, как напрягаются при этом ваши мышцы). Вообразите, с каким звуком вы плюхаетесь на стол и ваши болевые ощущения в области пятой точки. Услышьте звук размалывающейся в порошок таблетки. После того, как вы представили и прочувствовали этот сюжет, можете быть уверенными - при слове «таблетка» мозг незамедлительно выдаст вам этот яркий сюжет в качестве воспоминаний. «Ну, хорошо», - скажите вы. «То, что стол и таблетка связаны между собой, я запомню, но ведь это же не всё?» Осталось совсем чуть-чуть. Вот как это работает. Вы встречаете в тексте слово «table». Произносите его про себя и вспоминаете, какое русское созвучное слово вы для него придумали. Ага, вспомнили – «таблетка». - Мозг, а какую информацию ты хранишь в связи с объектом «таблетка»? - Ну, как же, тот забавный случай, когда ты, хозяин, пытался таблетку размолоть в порошок с помощью стола. Помнишь, как ты тогда ещё больно ушиб свою пятую точку? И не важно, что случай имел место не на самом деле, а только в вашем воображении. Уверяю вас, если вы представили сюжет, так, как я вам рекомендовал, он будет храниться в вашей памяти также долго и прочно, как если бы произошёл на самом деле! Всё. Вы вспомнили. table – таблетка – стол. Значение слова «table» – «стол». Точно также этот метод работает, когда нужно перейти от русского слова к его иностранному значению: Как переводится на английский слово «стол»? Вы вспоминаете сюжет со столом. Ага, там была «таблетка». Таблетка – table. Есть! Стол по-английски «table». Вам кажется процесс слишком долгим? Вы представляете себе, какие паузы придется делать в разговоре или сколько времени займёт чтение небольшой статьи, если каждое слово вспоминать по этому алгоритму? Не пугайтесь! Вспоминать слово по схеме: «значение 1 – звуковая ассоциация – сюжет – значение 2» придётся только на первых порах. В последствии, после отработки слов в следующих шагах, слова закрепятся в сознании в простейшей связке «значение 1 - значение 2», а потом и вовсе будут вызывать (например, при чтении) только нужные образы в вашем сознании! |
|
|
Рекомендации |
|
Несколько советов о том, как сделать придуманные вами сюжеты наиболее запоминающимися:
|
|
|
|
Примеры |
|
Вот ещё несколько примеров запоминания иностранных слов методом звуковых ассоциаций: fuss [фас] – суета, суетиться, беспокойство из-за пустяков apologize [э'полэджайз]- извиняться, приносить официальные извинения paragon [’пэрэгон] - образец (совершенства, добродетели) purse [пёс] – кошелёк, дамская сумочка vanity ['вэнити] – тщеславие |
splendid ['сплэндид]- великолепный, роскошный, блестящий, превосходный
solicitor [со'лиситэ] – солиситор, адвокат, юрисконсульт court [кот] - площадка для игр, двор, двор (короля и т. п.) На этом сайте есть сервис «Ассоциации», который содержит базу данных английских слов и ассоциативных сюжетов к ним, придуманных посетителями и мной. Присоединяйтесь! Если вы захотите узнать подробнее о методах ассоциативного запоминания информации (включая запоминание цифр, номеров телефонов, географических названий, имён, дат, игральных карт и даже лиц!) я снова рекомендую вам ознакомиться с книгой Татьяны Никитиной «Самоучитель по развитию памяти». |
|
|
Практика |
|
Надеюсь, теперь вы уяснили суть метода звуковых ассоциаций в применении к запоминанию иностранных слов. Ещё раз повторюсь, это совсем не так сложно, как кажется на первый взгляд, нужно только немного потренироваться и «набить руку». Зато, однажды освоив этот метод, вы получаете в свое распоряжение мощнейший инструмент для запоминания нужной вам информации! Вы всё ещё сомневаетесь? Тогда мы идём к вам! Итак, вы прошли on-line тест и обнаружили, что запоминать иностранные слова совсем не сложно, и делать это можно очень эффективно. Конечно можно использовать данный сервис как самостоятельный метод запоминания слов. Однако, как я уже гововрил, чаще всего необходимо запоминать конкретные, отобранные нами лично, иностранные слова. |
Поэтому берите приготовленный вами листок со словами. Постарайтесь сделать так, чтобы в ближайшие полчаса вас никто не беспокоил, и вы смогли бы сконцентрироваться на предстоящей работе. Устройтесь в таком месте, где вам было бы приятнее всего творчески работать (я, например, делаю это на диване, укрывшись пледом). За дело! Один за одним заучивайте слова методом звуковых ассоциаций. В придумывании сюжетов используйте мои советы. После того, как вы придумали сюжеты ко всем словам в списке, ещё раз с самого начала пробегите глазами по списку, вспоминая для каждого слова сюжеты, и вновь проиграйте их в вашем сознании. Поздравляю! На сегодня это всё. Большая часть работы уже сделана. Теперь остаётся только закрепить полученную информацию в вашей памяти, чем вы и будете заниматься в последующие дни. |
Наверх <Назад Далее> Содержание |
![]() |
Copyright © 2005 Илья Прибылов |